Skip to main content
 首頁 » 人文

我來泰國旅游翻譯(旅游泰語翻譯)

2023年01月16日 00:13:431網(wǎng)絡

1. 旅游泰語翻譯

泰語的問候語,屬于日常問候用語,相當于漢語中的你好如果你是男性,當你遇見泰國人,或者要去泰國旅游的時候,千萬不要一下就蹦出個”薩瓦的卡“,這樣泰國人會用異樣的眼光看你的!”薩瓦的卡“這個詞僅限女性使用。如果你是男性,記得要說成??????????-sawatdeekrab(薩瓦迪卡不)而不是sawatdeeka(薩瓦迪卡),要不然你就有可能被當成泰國特殊的性別種類來看待?!八_瓦的卡”-sawatdeeka不是誰都可以用的哦,男性請自覺改正為sawatdeekrab(薩瓦迪卡不),另外在以后我們學習使用泰語的時候,每一句話后面都要記得加上ka或者krab以表尊敬。

2. 我來泰國旅游翻譯英文

1. 泰國的英語是Thailand2. 音標Thailand英 ['ta?l?nd] 美 ['ta?l?nd] n. 泰國3. 例句Thailand has become the tourist mecca of Asia. 泰國已經(jīng)成為亞洲的旅游勝地。

3. 去泰國旅游英語翻譯

去泰國其實也不用太擔心語言問題,為什么這么說呢?

首先,隨著中國人旅游的越來越多,泰國為了方便游客,中文越來越普及,到處都有中文標示。比如剛到機場就可以看到,指示牌上都有中文?,F(xiàn)在中文在泰國的普及程度不比英文少。餐廳的菜單,按摩店的目錄,商場的指示,所以不必擔心看不懂。我們中國人在泰國真的很方便,因為中文普及率極其高。還有如果實在不行,可以向身邊的國人求助啊!

其次,現(xiàn)在為了吸引中國游客,泰國很多酒店,商場都有中文服務員,他們都是生活在當?shù)氐娜A人和學生,說中文都很好的。而且很多本地人也開始學中文,至少會一些中文單詞,說起來也能聽懂。最厲害的是711便利店的服務員,他們一看進來的是泰國人,立馬說薩瓦迪卡,來的中國人,立馬說你好,來的是韓國人,說阿寧哈塞呦,來的日本人就說空尼其瓦。壓根不需要你和他說話,他們就能準確的判斷出你是哪國人。

最后,如果實在語言不通,也可以猜和比劃。這個在全世界都適用,只要放心大膽,不用擔心別人誤會。這種溝通也有樂趣。泰國本地人也很善良且有耐心,不必害怕被拒絕。你可以提前在國內(nèi)把你想去的地方,不管是景點還是餐廳,或者地名打印出來,給當?shù)厝丝矗麄儠o你指路,不需要擔心,大多數(shù)人不會惡意指錯的。

4. 去泰國怎么找翻譯

翻譯軟件大同小異 我用過幾款翻譯軟件 如果中泰語言的話 單詞或簡單的短句翻譯的還說的過去 其他長句或需要連句翻譯出來泰國人都不知道什么意思 我體驗過的翻譯軟件都差不多這樣

5. 泰國之旅翻譯

篇一:泰國之旅[200字]   今天,我和我的爸爸去泰國玩。我們先坐了5個小時的飛機,到了新加坡,吃了一頓中午飯,然后我爸爸讓我和小妹妹在機場里畫畫。我們畫了許多漂亮的畫,這時,爸爸叫我們?nèi)プw機了,我們又坐了1個半小時到了泰國,到了泰國,已經(jīng)晚上了,我們就坐大巴去賓館睡覺了?! ∫挥X醒來,我們就坐大巴去騎大象了。到了騎大象的地方,我們買了兩穿香蕉給大象喂。我們騎完大象,就去看橡膠可以做些什么,我知道了,橡膠可以做皮筋、輪胎……這時我們有坐大巴去蛇管了,我們看完了人蛇大戰(zhàn)之后,就回賓館了。晚上,我想,明天一定會更好玩的。

閱讀延展