Skip to main content
 首頁 » 旅游

意大利旅游用語洗手間(意大利語生活用語)

2022年11月05日 21:50:0310網(wǎng)絡(luò)

1. 意大利語生活用語

您好!Buongiorno!

2.晚上好!Buona sera!

3.晚安!Buona notte!

4.再見Ciao!

5.有一陣子沒有見到您了!E' un po che non La vedo!

6.您好嗎?Come stai?

7.很好,謝謝!Bene,grazie!

8.不錯,您呢?Non c'e' male,e lei?

9.不好.Male.

10.馬馬乎乎.Cosi cosi.

11.希望一切進(jìn)展順利 .Spero che tutto vada bene

12.祝賀你 .Complimenti

13.祝你好運.Buona fortuna

14.祝你生日快樂.Buona Compleanno

15.祝你節(jié)日快樂 .Le auguro buona feste

16.祝你成功 .Le auguro buona successo

17.圣誕快樂.Buon Natale

18.新年好 .Felice Anno Nuovo

19.非常感謝您.La ringruzio molto

20.請代我向...問好.Mi saluti il sigor ...

意大利語(英Italian 意Italiano):

屬于印歐語系羅曼語族西羅曼語支(同屬于西羅曼語支的還有法語、西班牙語、葡萄牙語、加泰羅尼亞語和加利西亞語等),是意大利共和國的官方語言。

意大利語是世界上最美的語言之一。意大利語聽起來十分優(yōu)美動聽,人們夸贊意大利語像和風(fēng)一樣清晰,詞匯如盛開的鮮花。意大利語被譽為最藝術(shù)的語言也是世界上最富有音樂感的語言。

作為偉大的文藝復(fù)興文化的媒介,意大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。29個其它國家居民使用意大利語,其中5個國家立它為官方語言。正規(guī)意大利語是托斯卡納的方言,發(fā)音在于意大利南半部方言之間。正規(guī)意語近來稍微加進(jìn)了一些經(jīng)濟中心米蘭的口音。在音樂作曲領(lǐng)域中,亦使用了為數(shù)不少的意大利文字詞,但是在音樂中,意大利語一般為了流暢,將最后的一個字母或多個省去。它還廣泛通行于美國、加拿大、阿根廷和巴西。意大利語和拉丁語一樣,有長輔音。其他的拉丁語族的語言,如西班牙語和法語,已經(jīng)沒有長輔音了。

意大利語的書寫充滿了藝術(shù)氣息和華麗的感覺。米開朗基羅、達(dá)芬奇、波提切利等眾多偉大藝術(shù)家皆出自意大利。意大利的佛羅倫薩城即文藝復(fù)興的發(fā)源地。而首都羅馬更是歷史悠久,享譽世界。

使用地區(qū):

意大利語除了通行于意大利之外,還是瑞士四種官方語言之一,它還廣泛通行于美國、加拿大、阿根廷和巴西。意大利語還同英語一樣,是海盜肆虐的非洲國家索馬里的通用語言。世界上說意大利語的人數(shù)總共約七千萬人。

主要特點:

由于意大利語作為較早成熟的拉丁語方言,在語法上,它保持了拉丁語的大部分特點。著名作家朱自清在散文《威尼斯》中稱贊意大利語是世界上發(fā)音最純粹的語言,究其原因,就得歸結(jié)到它的發(fā)音習(xí)慣和語法特點了。

第一,短元音豐富而簡單。說它豐富,是因為幾乎每個輔音都配著元音,不存在單獨的元音音素。說它簡單,是因為沒有像英語那樣的元音組合。一個元音對應(yīng)一個發(fā)音。而且絕大多數(shù)的單詞都是以元音結(jié)尾,難怪有人猜測意大利語的誕生來自歌劇發(fā)音的需要。

第二,除了啞音h,沒有不發(fā)音的詞素。少數(shù)輔音有組合,但比較簡單。不知道一個詞的意思,按照漢語拼音的讀法就大致上把這個詞念出來。動詞的詞尾變換往往可以明確的指示人稱,因此在一個句子中,經(jīng)常是看不到主語的。

2. 生活用意大利語怎么說

意大利人是意大利的主體民族,是生活在意大利的希臘人、日耳曼人、阿拉伯人等人種長期結(jié)合而成,屬白色人種(又稱高加索人種或歐羅巴人種),北部多為阿爾卑斯類型,南部多為地中海類型。使用意大利語,屬印歐語系羅曼語族,文字用拉丁字母拼寫。意大利人多信天主教,少數(shù)信基督教新教。

  白種人指是人類里一種具有特定面部特征和體質(zhì)特征的人種,膚色不一定是白的,也有膚色比一般白人黑、但比一般黑人白的白種人,意大利人就是如此。

3. 意大利語生活用語有哪些

poco音樂術(shù)語是漸慢。

漸慢還可以表示為Ritardando或ritard,poco是“稍稍”的意思。

樂曲的每個樂章有Allegro,Presto,assai等記號,這些記號起源于意大利語, 一般專用于表示樂曲的速度,這些標(biāo)記可分為兩類·即速度標(biāo)記和速度修飾標(biāo)記。

相關(guān)術(shù)語:

1、突慢:Ritenuto/riten

2、漸慢:rallentando/rall

3、稍轉(zhuǎn)慢:poco meno mosso

4、漸快:accelerando/accel.

5、稍轉(zhuǎn)快:poco più mosso

擴展資料

用來表示音樂進(jìn)行快慢的基本速度標(biāo)記,通常記在樂曲開始處五線譜的上端,用文字來標(biāo)明,至今沿用的速度標(biāo)記是意大利文的。

常見修飾語:

1、con brio :有活力地

2、con moto :有動態(tài)地

3、non troppo :不過多地。例:Allegro non troppo (或 Allegro ma non troppo)表示“不太過分地急速”

4、non tanto:不多地

5、molto : 非常。例:Molto Allegro 或 Adagio Molto 表示“極急速地”或“非常緩慢地”

4. 意大利語生活用品

裝糧食的叫筐,裝水果的叫盤

5. 意大利語日常用語

意大利語。dolce柔美地,legato連貫的---表情記號--- Agitato 激動地,興奮地 Animato 精神煥發(fā)地 Appassionnato 熱情地,熱烈地 Brillante 華麗的 Cantabile 如歌般的 Con brio 輝煌燦爛的 Con moto 活躍的,稍快的 Con spirito 精神抖擻的 Dolce 甜蜜的,溫柔的 Doloroso 傷心的,悲痛的 Energiaco 用力的,加強的 Espressivo 富有表情的 Grave 極緩慢的 Grazioso 優(yōu)雅的 Legato 圓滑的 Leggiero 輕快的 Maestoso 莊嚴(yán)的 Marcato 加強的 Molto 很,甚 Morendo 逐漸消失 Scherzando 詼諧的 Sostenuto 音要持續(xù)的 Subito 突然的,立刻的 ten.=tenuto 音要盡量保持 Tranquillo 安靜的,平靜的 Vivo 活潑

6. 意大利語生活用語1000句

意大利語中的問候語 Salve 你好! Buongiorno 早上好! Buonasera 晚上好! Buonanotte 晚安! Ciao 再見! Arrivederci 再見! A presto 以后見! 常用回答用語:Si. 是。 No. 不。 Questo dipende. 看情況而定。 Io non lo so 我不知道。 Io non penso我不這么認(rèn)為。 Io suppongo di sì 我想是的。 Io penso di sì 我也這么認(rèn)為。 Non importa 沒關(guān)系,不礙事。 Mi è indifferente 我無所謂;我不介意。 Ovviamente 當(dāng)然。

7. 意大利語日常生活用語

從古羅馬人到意大利人,語言進(jìn)化的順序是這樣的:

1.古拉丁語 (在當(dāng)時并沒有多少人會說)。后來逐漸發(fā)展成拉丁語。

2.拉丁語 (即羅馬帝國時期羅馬人說的語言,但由于語法復(fù)雜,并不被多數(shù)普通市民所掌握)。這種拉丁語的古老程度,相當(dāng)于中國秦朝以前的古漢語。我在意大利高中的拉丁語課上就在學(xué)這個時期的拉丁語。

你所提到的“意大利是法蘭克的一個分支”的問題: 意大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語都是由這種哥特人、日耳曼人“較為現(xiàn)代”的拉丁語演變過來的。在羅馬帝國時期,很多法國人和德國人(哥特人、日耳曼人)移居到這里,甚至可以說是來侵略,但正是這種文化的交融,才導(dǎo)致了這些語言既具有相似性,又具有獨特性。我想,當(dāng)時的法國是沒有自己的語言的,后來才向羅馬人學(xué)會了拉丁語。就像日本以前沒有自己的語言,派遣唐使來中國學(xué)漢語一樣。

拉丁語是羅馬帝國時期羅馬人說的語言,但當(dāng)時這種語言連本土的古羅馬人都無法熟練掌握,溝通極其不便,因為它的語法極其繁多,名詞動詞形容詞副詞都要有變格,還有很多種語式。(而古代意大利語和現(xiàn)代意大利語的名詞都是沒有變格的。而且,表達(dá)同一個意思,意大利語只有兩種表達(dá)形式,拉丁語要有6種)。于是,在當(dāng)時相當(dāng)于“街頭流行用語”的意大利語、法語等語言便依次產(chǎn)生了,并逐漸取代了拉丁語的地位。

3.古代意大利語 (很多文學(xué)巨匠,如但丁,薄伽丘的作品都是用這種語言寫成的,也可以說,他們在創(chuàng)作這些作品的同時,將意大利語言推向一個新的時代)。這個時期的意大利語與現(xiàn)代意大利語語法相近,但在詞匯上,卻有很多不同,意大利的學(xué)生都會有一本《古代意大利語——現(xiàn)代意大利語》的字典。這種古代意大利語的古老程度,相當(dāng)于中國 唐、宋、明、清代的古漢語。

4.現(xiàn)代意大利語 (就是現(xiàn)在意大利人使用的啦)

不過,意大利語的發(fā)展過程,是不能完全與漢語的發(fā)展過程相比較的。畢竟拉丁語和意大利語是兩個語言。很多人說這兩種語言極其相近,但其實他們的語法和詞匯都是有很多不同的。 而且,古漢語只是演變成了現(xiàn)代漢語,而拉丁語卻演變成了意大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語四種語言。甚至英語及其他歐洲語言都有向拉丁語借鑒的地方。

ps:不好意思,寫的太多了

8. 意大利語常用句子

在意大利語中跟關(guān)系密切的人或朋友之間交流使用第二人稱tu(你),而在正式場合中與人交流時為表示尊敬則需要使用尊稱Lei(您). 當(dāng)我們與陌生人初次打交道或者與年長者及級別較高的人交流時,也需要使用正式的語言,即用人稱代詞Lei(您)和動詞的單數(shù)第三人稱: Scusi signora, Lei è italiana? Le posso offrire una sigaretta? 而與同級別的人(朋友,親戚 等等)交流時則使用非正式語言,即用人稱代詞tu(你)和動詞的單數(shù)第二人稱: (Tu) Come stai? Ti posso offrire una sigaretta? 復(fù)數(shù)形式使用Voi或者Loro. Voi 是最常用的復(fù)數(shù)人稱形式。 Come state (Voi)? Accomodatevi, prego. Loro 則是一種比較老的用法,用于對一組跟說話者差別較大、需要表示極度尊重的人: Si accomodino, prego.

9. 生活的意大利語

La vita è bella 這個可以, 主語是La vita(生活), e' (上面有一個點,我這個寫法不標(biāo)準(zhǔn), 意思是:是), bella 好的,美好的,漂亮的

閱讀延展
評論列表暫無評論
發(fā)表評論