Skip to main content
 首頁 » 人文

問一下“山西非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護”英文翻譯怎么翻,急!?。∈钦撐念}目翻譯最好正式點,專業(yè)點!!

2021年07月04日 20:28:3413

Shanxi's Preservation of the Intangible Cultural Heritage

用高中英語必修二第一單元單詞寫一篇關(guān)于文化遺產(chǎn)的小故事

Cultural heritage, the concept into tangible cultural heritage, intangible cultural heritage. Cultural heritage, including material cultural heritage and non-material cultural heritage. Material cultural heritage of historical, artistic and scientific value; non-material cultural heritage refers to various non-physical existence and life of the masses is closely related to each other from generation to generation of traditional cultural expressions. From the year of 2006, the second Saturday of June each year for the Chinese Cultural Heritage Day.

文化遺產(chǎn),概念上分為有形文化遺產(chǎn)、無形文化遺產(chǎn)。文化遺產(chǎn)包括物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。物質(zhì)文化遺產(chǎn)是具有歷史、藝術(shù)和科學(xué)價值的文物;非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指各種以非物質(zhì)形態(tài)存在的與群眾生活密切相關(guān)、世代相承的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式。從二零零六年起,每年六月的第二個星期六為中國文化遺產(chǎn)日。