Skip to main content
 首頁(yè) » 風(fēng)景

故宮旅游景點(diǎn)簡(jiǎn)單介紹(故宮旅游景點(diǎn)簡(jiǎn)單介紹英語(yǔ))

2022年11月01日 16:42:062網(wǎng)絡(luò)

1. 故宮旅游景點(diǎn)簡(jiǎn)單介紹英語(yǔ)

The Forbidden City is located in center oBeijing.

The first attraction in Beijing is the Forbidden City.

The first thing people would think of when talking about the Forbidden City is it the place where Chinese emperors used to live and hold their courts. .But the value of the Forbidden City is not limited to this.It is a microcosm of Chinese history, Chinese culture and Chinese architecture.

2. 關(guān)于故宮的介紹英語(yǔ)

This is the palace museum; als knw as the Purple Frbidden City. It is the largest and mst well reserved imperial residence in China tday. Beijing Frbidden City is the head f the wrld's tp five palace. The Frbidden City was built begin in 1406 and it tk 14 years t built it.萊垍頭條

3. 故宮旅游景點(diǎn)簡(jiǎn)單介紹英語(yǔ)作文

今天我去故宮游玩了,故宮,里面有許多漂亮的景物,故宮里面還有許多的國(guó)家文物。垍頭條萊

4. 故宮兩個(gè)景點(diǎn)的英文介紹

The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame. The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum have the size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.the Palace Museum surroundings surround 12 meters in height, long the Palace Museum wall of 3400 meters, form is one rectangular city defense, there is 52 meter wide moat outside the wall surround, formation a fortress of severe barracks.The Palace Museum has 4 doors, center door Wu door, east door Donghua door, west door Xihua door, north door Shengwu door. 故宮位于北京市中心。中國(guó)現(xiàn)存最大、最完整的古建筑群。被譽(yù)為世界五大宮之一。 故宮始建于公元1406,故宮有大小院落90多座,房屋有980座,共計(jì)8704間。宮城周?chē)h(huán)繞著高12米,長(zhǎng)3400米的宮墻,形式為一長(zhǎng)方形城池,墻外有52米寬的護(hù)城河環(huán)繞,形成一個(gè)森嚴(yán)壁壘的城堡。故宮 有4個(gè)門(mén),正門(mén)名午門(mén),東門(mén)名東華門(mén),西門(mén)名西華門(mén),北門(mén)名神武門(mén)。頭條萊垍

5. 故宮景點(diǎn)介紹英文

The Palace Museum is also called the Forbidden City,which started to be built in 1407.It took 200,000 people fourteen years to build it.It was finished in 1420.There are 9,999 rooms in all the palaces.In China,nine is regarded as a lucky number traditionally.At present,it is free for Chinese students to visit every Tuesday.The Palace Museum has treasures of over 5,000 years' history萊垍頭條

6. 關(guān)于故宮的簡(jiǎn)單英文介紹

1、前半部建筑形象是嚴(yán)肅、莊嚴(yán)、壯麗、雄偉,以象征皇帝的至高無(wú)上。萊垍頭條

2、后半部?jī)?nèi)廷則富有生活氣息,建筑多是自成院落,有花園。萊垍頭條

1. The first half of the building image is serious, solemn, magnificent, majestic, to symbolize the supremacy of the emperor.萊垍頭條

2. The latter half of the inner court is full of life atmosphere, and most of the buildings are self-made courtyards with gardens.萊垍頭條

7. 故宮旅游介紹英文

The Forbidden City was the Chinese Imperial palace from the mid-Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.It is located in the middle of Beijing,China.It now houses the Palace Museum.頭條萊垍

The complex consists of 800 buildings with 8,886 rooms.It covers 720,000 square metres.The Forbidden City was declared a World Heritage Site in 1987 as the "Imperial Palace of the Ming and Qing Dynasties",and is listed by UNESCO as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world.萊垍頭條

The Palace Museum is also called the Forbidden City,which started to be built in 1407.It took 200,000 people fourteen years to build it.It was finished in 1420.There are 9,999 rooms in all the palaces.In China,nine is regarded as a lucky number traditionally.At present,it is free for Chinese students to visit every Tuesday.The Palace Museum has treasures of over 5,000 years' history.

8. 故宮旅游景點(diǎn)簡(jiǎn)單介紹英語(yǔ)翻譯

北京故宮英文介紹,具體如下:

1.紫禁城指的就是北京故宮。

The Forbidden City refers to the Forbidden City of Beijing.

2.北京故宮是中國(guó)明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位于北京中軸線的中心,是中國(guó)古代宮廷建筑之精華。

The the Imperial Palace of Beijing is the imperial palace of the two dynasties in Ming and Qing Dynasties, formerly known as the Forbidden City, located in the center of Beijing's central axis. It is the cream of ancient Chinese palace architecture.

3.北京故宮以三大殿為中心,占地面積72萬(wàn)平方米,建筑面積約15萬(wàn)平方米,有大小宮殿七十多座,房屋九千余間。是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最為完整的木質(zhì)結(jié)構(gòu)古建筑之一。

Beijing Palace Museum is centered on three main halls, covering an area of 720,000 square meters, with a construction area of about 150,000 square meters. It has more than 70 palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most complete ancient wooden structures in the world.

4.北京故宮被譽(yù)為世界五大宮之首(法國(guó)凡爾賽宮、英國(guó)白金漢宮、美國(guó)白宮、俄羅斯克里姆林宮)。

Beijing Palace Museum is known as the first of the five major palaces in the world (Versailles Palace in France, Buckingham Palace in Britain, White House in the United States, Kremlin Palace in Russia).

5.是國(guó)家AAAAA級(jí)旅游景區(qū),1961年被列為第一批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位;1987年被列為世界文化遺產(chǎn)。

It is a national AAAAA-level tourist attraction. In 1961, it was listed as the first batch of national key cultural relics protection units; in 1987, it was listed as a world cultural heritage.

以上就是北京故宮的簡(jiǎn)短英文介紹以及相對(duì)應(yīng)的中文翻譯,希望對(duì)您有所幫助。

9. 介紹故宮的英文導(dǎo)游詞

北京故宮是中國(guó)明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,南北長(zhǎng)961米,東西寬753米,四面圍有高10米的城墻,城外有寬52米的護(hù)城河,真可謂有金城湯池之固。Beijing Imperial Palace is a royal palace of Ming and Qing Dynasties in China, formerly known as the Forbidden City.萊垍頭條

It is 961 meters long from north to south, 753 meters wide from east to west, surrounded by 10 meters high walls, and 52 meters wide moat outside the city. It is really a golden city.萊垍頭條

紫禁城有四座城門(mén),南面為午門(mén),北面為神武門(mén),東面為東華門(mén),西面為西華門(mén)。城墻的四角,各有一座風(fēng)姿綽約的角樓,民間有九梁十八柱七十二條脊之說(shuō),形容其結(jié)構(gòu)的復(fù)雜。萊垍頭條

The Forbidden City has four gates, the Meridian Gate in the south, the Shenwu gate in the north, the Donghua gate in the East and the Xihua gate in the West.萊垍頭條

In the four corners of the city wall, there is a graceful turret. There are 72 ridges of nine beams and eighteen columns in the folk, which describe the complexity of its structure.萊垍頭條

紫禁城內(nèi)的建筑分為外朝和內(nèi)廷兩部分。外朝的中心為太和殿、中和殿、保和殿,統(tǒng)稱三大殿,是國(guó)家舉行大典禮的地方。三大殿左右兩翼輔以文華殿、武英殿兩組建筑。萊垍頭條

The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the outer court and the inner court.萊垍頭條

The center of the outer Dynasty is Taihe hall, Zhonghe hall and Baohe hall, collectively referred to as the three halls, which are the places where the state holds grand ceremonies.萊垍頭條

The left and right wings of the three halls are supported by two groups of buildings: Wenhua hall and Wuying hall.萊垍頭條

內(nèi)廷的中心是乾清宮、交泰殿、坤寧宮,統(tǒng)稱后三宮,是皇帝和皇后居住的正宮。其后為御花園。后三宮兩側(cè)排列著東、西六宮,是后妃們居住休息的地方。頭條萊垍

The center of the inner court is Qianqing palace, Jiaotai palace and Kunning palace, collectively referred to as the back three palaces, which are the main palace where the emperor and the empress live.萊垍頭條

Then there is the imperial garden. There are six palaces in the East and West on both sides of the rear three palaces, which are the places where the empresses live and rest.萊垍頭條

東六宮東側(cè)是天穹寶殿等佛堂建筑,西六宮西側(cè)是中正殿等佛堂建筑。外朝、內(nèi)廷之外還有外東路、外西路兩部分建筑。萊垍頭條

On the east side of the six Eastern Palaces is the temple of heaven and other Buddhist buildings, and on the west side of the six Western palaces is the main hall and other Buddhist buildings.萊垍頭條

Besides the outer court and inner court, there are two parts of buildings, namely, the outer East Road and the outer West Road.條萊垍頭

10. 北京故宮的主要景點(diǎn)介紹英文

首先介紹一下故宮是哪國(guó)的,再介紹故宮的背景,故宮的意義以及影響頭條萊垍

11. 故宮旅游景點(diǎn)簡(jiǎn)單介紹英語(yǔ)版

北京故宮是中國(guó)明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位于北京中軸線的中心,是中國(guó)古代宮廷建筑之精華。條萊垍頭

The the Imperial Palace of Beijing is the imperial palace of the two dynasties in Ming and Qing Dynasties, formerly known as the Forbidden City, located in the center of Beijing's central axis. It is the cream of ancient Chinese palace architecture.頭條萊垍

北京故宮以三大殿為中心,占地面積72萬(wàn)平方米,建筑面積約15萬(wàn)平方米,有大小宮殿七十多座,房屋九千余間。是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最為完整的木質(zhì)結(jié)構(gòu)古建筑之一。萊垍頭條

Beijing Palace Museum is centered on three main halls, covering an area of 720,000 square meters, with a construction area of about 150,000 square meters. It has more than 70 palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most complete ancient wooden structures in the world.萊垍頭條

北京故宮于明成祖永樂(lè)四年(1406年)開(kāi)始建設(shè),以南京故宮為藍(lán)本營(yíng)建,到永樂(lè)十八年(1420年)建成。頭條萊垍

The Beijing Palace Museum was built in 1406 in Yongle, Chengzu, Ming Dynasty. It was built on the basis of the Nanjing Palace Museum and completed in 1420 in Yongle, Ming Dynasty.萊垍頭條

它是一座長(zhǎng)方形城池,南北長(zhǎng)961米,東西寬753米,四面圍有高10米的城墻,城外有寬52米的護(hù)城河。紫禁城內(nèi)的建筑分為外朝和內(nèi)廷兩部分。萊垍頭條

It is a rectangular city pool, 961 meters long north and south, 753 meters wide East and west, surrounded by a wall 10 meters high, and 52 meters wide moat outside. The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the Outer Dynasty and the Inner Court.萊垍頭條

外朝的中心為太和殿、中和殿、保和殿,統(tǒng)稱三大殿,是國(guó)家舉行大典禮的地方。萊垍頭條

The center of the foreign Dynasty is the Hall of Taihe, the Hall of Zhonghe and the Hall of Baohe, which are collectively called the three halls.垍頭條萊

內(nèi)廷的中心是乾清宮、交泰殿、坤寧宮,統(tǒng)稱后三宮,是皇帝和皇后居住的正宮。頭條萊垍

They are the places where the national ceremonies are held. The center of the Inner Court is the Qianqing Palace, Jiaotai Palace and Kunning Palace, which are collectively called the Hou Three Palaces and are the main palace where emperors and queens live.萊垍頭條

閱讀延展